Education
- Ph.D in Translation, Renmin University of China, 2018-2023
- Master in Translation, Beijing Foreign Studies University, 2014-2016
- Bachelor in English, Beijing Foreign Studies University, 2009-2013
Publications
- Jie Huang & Wang Jianhua. 2023. Post-editing machine translated subtitles: examining the effects of non-verbal input on student translators’ effort. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 31(4), 620-640.
- Jie Huang & Michael Carl. 2021. Word-Based Human Edit Rate (WHER) as an Indicator of Post-editing Effort. In Explorations in Empirical Translation Process Research (pp. 39–55). Cham: Springer.
- 王建华,黄婕. 2020. 多模态影视翻译理论. 北京:中国人民大学出版社.
Work experience
- 2023-now: Lecturer
- University of International Business and Economics, Beijing
- Duties included: Teaching Business English and Computer-Aided Translation lessons
- Spring 2019: Intern project manager
- VMware, Beijing
- Duties included: Managing software localization workflow involving 11 target languages
- 2016-2018: Lecturer
- National University of Defense Technology, Changsha
- Duties included: Teaching CET-4, IELTS and English debate lessons
Skills
Languages
- Chinese (native)
- English
- French
Volunteer
- 2013-2014: volunteering to teach English classes in a junior high school in rural Hunan Pronvince